How to use "le proprie responsabilità" in sentences:

"Il maestro di arti marziali accetta le proprie responsabilità...
"A martial artist has to take responsibility for himself...
Accettando le proprie responsabilità il maresciallo Dienes si dimette
Accepting responsibility for Klendathu... Sky Marshall Dienes resigns.
Voglio dire, nessuno significherà mai tutto per te ed è semplicemente l'azione di dedicarsi completamente sì insomma, di assumersi le proprie responsabilità, che conta.
I mean, that nobody is gonna be everything to you... and that it's just the action of committing yourself... you know, meeting your responsibilities, that matters.
Molti psicologi sono fiduciosi che quanto prima il bambino inizi a capire le proprie responsabilità, tanto più facile sarà nella sua adolescenza.
Many psychologists are confident that the sooner the baby begins to understand his responsibilities, the easier it will be in his teens.
Alla fine, ogni persona deve iniziare a prendersi le proprie responsabilità.
Eventually, a person has to start taking responsibility for their own life. See?
I destinatari dei tuoi dati personali sono limitati esclusivamente ai soggetti che hanno bisogno di tali informazioni per esercitare le proprie responsabilità.
The recipients of your personal data are limited exclusively to the people who have a need to know such information to perform their responsibilities.
PLO1 - Laurea specialistica, una generazione nazionale responsabile e professionale pronta a gestire le proprie responsabilità nei settori della tecnologia ingegneristica.
PLO1 - Graduating qualified, a responsible and professional national generation ready to handle their liabilities in areas of engineering technology.
Essendo un’impresa che si assume le proprie responsabilità, rinunciamo a decisioni automatizzate o a un profiling.
As a responsible company, we do not use automatic decision-making or profiling. Request quote PROFESSIONAL TRANSLATION
Bisogna prendersi le proprie responsabilità e affrontare le conseguenze.
'Cause people need to take responsibility for their actions... and face the consequences, one way or another.
Essere un adulto consiste nel riconoscere le proprie responsabilità.
Being an adult is recognizing your responsibilities.
L’Unione europea deve assumersi una volta per tutte le proprie responsabilità e fare ogni sforzo per ridurre le emissioni di CO2 del 40 per cento entro il 2020.
The European Union must, for once and for all, take responsibility and do everything possible so that CO2 emissions are reduced by 40% by 2020.
Michel Barnier, Commissario responsabile per il Mercato interno e i servizi, ha dichiarato: "L'Europa ha bisogno di un'adeguata politica di sicurezza e di difesa comune per garantire la propria sicurezza ed assumersi le proprie responsabilità nel mondo.
Commissioner for Internal Market and Services Michel Barnier said: “Europe needs a credible CSDP to guarantee its own security and to assume its responsibilities in the world.
Dopo tutto il discorso sul prendersi le proprie responsabilità, è così che fai?
With everything you were saying to Ryder about taking responsibility,
La Terapia della Realtà riguarda le scelte personali, le proprie responsabilità, le trasformazioni personali.
Reality therapy is about personal choice, personal responsibility, personal transformation.
Si è mai assunto le proprie responsabilità?
I mean, when did Danny ever face up to anything?
Occorre soprattutto che i consigli delle imprese siano più efficaci e che gli azionisti assumano pienamente le proprie responsabilità.”
Above all, we need company boards to be more effective and shareholders to fully assume their responsibilities."
L'utente dovrebbe comprendere le proprie responsabilità legali prima di registrare qualsiasi comunicazione.
You should understand your legal responsibilities before recording any communication.
Questo è prendersi le proprie responsabilità, doc.
That is taking real responsibility, Doc.
E' normale amministrazione, per un'azienda, determinare le proprie responsabilità in caso di incidenti mortali?
Is it standard procedure for.. For a company to determine its own culpability in a fatal plane crash?
E' ora di prendersi le proprie responsabilità, amico.
Time to face the music, mate.
In sintesi, il Sustainability Department assicura che l'azienda si assuma le proprie responsabilità per il mondo in cui viviamo e le persone intorno a noi.
To summarise, the Sustainability Department ensures we take responsibility for the world we live in and the people around us.
L'azienda ha anche molto a cuore le proprie responsabilità ambientali e desiderava introdurre un sistema di illuminazione in grado di risparmiare energia.
The company also takes its environmental responsibilities seriously, and wanted to introduce a lighting system that would save energy.
Ora il Consiglio e il Parlamento europeo devono assumersi le proprie responsabilità, visto che hanno votato un bilancio UE inferiore alle necessità.
The Council and the European Parliament must now take their responsibilities since they voted an EU budget below its needs.
Un uomo onesto si impegna a riempire il contratto e ad assumersi le proprie responsabilità.
An honest man busies himself with how to fill his contract and meet his responsibilities.
Al tempo stesso, tale regime li obbliga ad assumersi le proprie responsabilità di fronte ai rischi ed alle crisi i cui effetti erano un tempo assorbiti dalle politiche di sostegno dei mercati e dei prezzi.
At the same time it requires them to take their own responsibility for dealing with risks and crises whose effects in the past have been absorbed by market and price support policies.
Discussioni, relazioni trascinate, fallimento nel gestire le proprie responsabilità, alienazione, separazione, divorzio, abuso mentale o fisico possono essere tutte caratteristiche della vita del giocatore patologico.
Arguments, strained relationships, failure to meet responsibilities, alienation, separation, divorce, physical or mental abuse can all be a feature of the life of a problem gambler.
I due Presidenti esorteranno inoltre i partner del G20 a riconoscere le proprie responsabilità dando un forte impulso per riequilibrare l'economia mondiale.
Both Presidents will also call on their G20 partners to recognise their own responsibilities in giving a strong impulse for rebalancing the global economy.
Offre altresì appoggio incondizionato agli sforzi diplomatici intesi a far sì che il Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite possa assumere le proprie responsabilità e dare adeguata risposta alla situazione in Siria.
It also lends its full support to diplomatic efforts aimed at ensuring that the UN Security Council can assume its responsibility and give adequate response to the situation in Syria.
Offre ai bambini i mezzi per imparare a comprendere le proprie responsabilità relativamente ai rischi e ai pericoli e a valutare i vari livelli di rischio.
It offers children the means to develop an understanding of their own responsibility in relation to risks and hazards and to evaluate different levels of risks.
Il settore dei trasporti riveste un ruolo chiave nella lotta al cambiamento climatico e dovrebbe essere esortato ad assumersi le proprie responsabilità, ma questa relazione fa ben poco in questo senso.
Transport has a key role to play in the fight against climate change and should be assisted in meeting its responsibility, but this report will do little to help.
Ribadisce la necessità che tutti i membri del Consiglio di sicurezza dell'ONU si assumano urgentemente le proprie responsabilità in relazione alla situazione in Siria.
It re-emphasizes the urgent need for all members of the UN Security Council to assume their responsibilities in relation to the situation in Syria.
(f) ad esercitare pienamente tutti i suoi diritti e ad attenersi a tutte le proprie responsabilità in relazione alla compravendita e/o ad altri contratti stipulati con una terza parte e/o alle leggi in vigore.
(f) fully exercise all its rights and discharge all its liabilities under any relevant sales or other contract with a third party and at law. 4. Fees and Payment
Ognuno di essi ha le proprie responsabilità: illuminare lo spazio di lavoro, i luoghi di riposo, leggere, cucinare o mangiare.
Each of them has its own responsibilities - lighting the workspace, places for rest, reading, cooking or eating.
Tuttavia, quando gli Zoni lo rapiscono e lo rinchiudono nel Grande Orologio, Clank è costretto ad assumersi le proprie responsabilità e ad affrontare la vita senza l'ombra protettiva di Ratchet.
However, when kidnapped by the Zoni and transported to The Great Clock, he learns of his own personal responsibilities and must face up to life outside of Ratchet's shadow.
I Difensori si assumono le proprie responsabilità, andando costantemente al di là, facendo tutto il possibile per superare le aspettative e appagare gli altri, sia al lavoro sia a casa.
ISFJs take their responsibilities personally, consistently going above and beyond, doing everything they can to exceed expectations and delight others, at work and at home.
Capire le proprie responsabilità relativamente ai rischi e pericoli
To understand my own responsibility in relation to risks and hazards
Per esercitare le proprie responsabilità nell'esecuzione del bilancio, la Commissione applicherà tuttavia le procedure di chiusura dei conti nonché meccanismi di adeguamento finanziario.
However, to discharge its responsibilities for the implementation of the budget, the Commission will apply the closure of accounts procedures and financial correction mechanisms.
Ogni socio ha la responsabilità della lettura di tale materiale al fine di comprendere i propri diritti e le proprie responsabilità nell'ambito del programma.
Each member is responsible for reading those materials in order to understand his or her rights and responsibilities under the Program.
Le imprese si assumono le proprie responsabilità e, di conseguenza, noi disponiamo di dati più attendibili sulle sostanze chimiche da esse prodotte e immesse sul mercato.
Companies are facing their responsibilities and as a result we have better data about the chemicals they produce and place on the market.
Continuando a svilupparsi, Takeda vuole portare avanti anche le proprie responsabilità come azienda farmaceutica globale.
As we move forward, we will continue to fulfill our responsibilities as a global pharmaceutical company.
La missione di Ricoh è volta ad adempiere a tutte le proprie responsabilità nei confronti di una società sostenibile e a fornire soluzioni innovative che diano valore aggiunto e stimolino la creatività.
We are also driven to fulfil our responsibilities to create a sustainable society and to continue to provide innovative solutions that bring value and inspiration to our customers each and every day.
Questo è il tipo di storie di un'Africa pronta a prendersi le proprie responsabilità, a cercare le soluzioni ai suoi problemi.
So these are the kinds of stories of an Africa ready to take responsibility for itself, and to look for solutions for its own problems.
I governi Europei, per la maggior parte, non hanno riconosciuto le proprie responsabilità, e non c'è nulla su cui, in un qualche modo, spingere per fare pressione.
European governments, for the most part, haven't acknowledged responsibility, and there's nothing to kind of to push back and up against.
Immagino un mondo dove ognuno di noi si prende le proprie responsabilità come cittadini dell'acqua e la protegge.
I imagine a world where each of us takes up our right of responsibility as water citizens and protects water.
1.5401179790497s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?